It’s no secret that the world is becoming increasingly smaller, and the need for effective communication around the globe is crucial. Companies are outsourcing, people keep immigrating, patients seek treatments abroad, etc. This is the reason why last year the Bureu of Labor and Statistics said that translators and interpreters will experience faster –than-average employment growth through 2018.
Even though the need for professionals has increased, many don’t understand that the work that translators go through to become certified professionals is hard work. The American Translators Association offers exams, but only 20% of the translators that take it pass. This is because translators are much more than simply bilingual or multilingual individuals, they have to have excellent document analysis skills, attention to detail and be up to date with the latest trends and terminology in their field of expertise. It is just like any other career.
At City Gate, we only consider freelancers who have a professional degree, specialized training in a formal program and years of proven experience. It is always hard to explain to many freelancers why we are not going to contract with them, but we are striving to make sure translators get recognized for what they are worth and we can’t take risks hiring someone that has potential, but then would only affect the rest of the translators by not delivering quality and value.
You Want to Pay What?
The one problem translators are constantly being faced with is clients wanting to pay them peanuts for their work. Literally, we have had calls saying “but this is so easy, I don’t think it’s worth to pay more than $10 for the document”. This specific person was referring to a 4 page document. In my head I think “If it’s so easy, do it yourself”, but I refrain and politely turn down their work. Not only would we be losing as an agency, but we are telling our contractors that we think they are worth nothing.
Do Doctors Give Discounts?
When was the last time you went to your doctor and said “I am sorry, my budget is 25% of what you are charging and that is all I am willing to give you”? You would not do that would you? So why do we treat language service agencies, translators and interpreters any less than doctors. Translators and Interpreters are professionals, who went through years of training, studying, passing stressful tests and work around the clock.
Affordable Translation Services
If you don’t know what is a good price for a translation, or the hourly rate for an interpreter, your best bet is to shop around for language services agencies. Agencies already have negotiated rates with translators. A good agency should have a fair price, which should not cost you an arm and a leg, and you can trust that your translation will be delivered within a time frame, and will be quality, or that your interpreter will actually be qualified because they have gone through a screening process.